September 21st, 2016

G-Pig

Сбербанк в деревне

да, давно я тут ничего не писал, но вот сейчас захотелось поделиться чудесной историей, и ЖЖ для этого подходит лучше всего. :)

в общем, возникла у меня тут потребность перевести небольшую сумму денег на счет одной организации в Болгарии. несколько лет назад потребность уже возникала, тогда я пошел в Бин-банк, и меня отговорили. подробностей уже не помню, но решили просто отправить через Western Union. на этот раз получатель сообщил, что принимает платежи только на счет, с WU больше не работает. ну, ладно...

я помнил, что в Бин-банке говорили о каких-то проблемах, поэтому заранее погуглил. выяснил, что такие переводы делают не все банки, и не все принимают наличные, некоторые только с открытых счетов переводят. и, вроде как, дешевле всего перевод сделать в Сбере. ну, ОК, но сначала я все же решил зайти по пути в отделения Сити-банка и Альфа-банка, чтобы убедиться. там сотрудники глянули на реквизиты, сказали, что да, перевод сделать могут, но только со счета. открытие и обслуживание счета, естесно, не бесплатное. ну, пошел я в Сбер.

сначала зашел в отделение на Пионерской (для не волгоградцев - это центр города, но офис не центральный). подаю распечатку письма с реквизитами.
Я: Вы можете сделать перевод вот по этим реквизитам?
Дама (смотрит на бумажку): Нет, не могу. По каким реквизитам? Тут что-то по-английски написано...
Я: Реквизиты и написаны. Зарубежный банк.
Дама (начинает скрипеть мозгами): Тогда должен быть SWIFT.
Я: Мне кажется, вот это он. (на бумажке в этой строке написано "идентификационный код")
Дама: Тут нет номера счета! Должно быть много цифр.
Я: Следующая строка очень похожа на номер счета.
Дама: Эта? Тут буквы и написано "ибан". Ха-ха-ха-ха-ха. Ибан! Ибан! (дама предпенсионного возраста, а не детсадовского, как можно подумать...)
в общем, мы с ней еще немного поообщались, она мне так не поверила, что, видимо, в заграничном банке в номере счета и буквы используются. хотела проконсультироваться у коллеги, но нужную не нашла, та уже ушла домой. договорились, что приду на следующий день.

но на следующий день я решил заглянуть в отделение около дома. снова показываю бумажку...
Я: Вы можете сделать перевод вот по этим реквизитам?
Девушка: Нет, не могу. Тут ИНН нету...
Когда мне удалось усилием воли вернуть себе дар речи, говорю: Какой ИНН? Это перевод на счет в заграничном банке.
Девушка: А, вам MoneyGram надо!
Я: Нет, не надо мне MoneyGram. Мне нужно перевод на счет сделать.
Девушка ушла, собрала вокруг моей бумажки со счетом половину отделения, потом вернулась с двумя помощницами. Совместными усилиями они нашли, как делается перевод в их программе, но попросили взять новый талон, не на "перевод", а на "выписки, справки". потому что там норматив времени на одного клиента больше... по новому талону я попал к другой сотруднице, которая раньше была одной из консилиума. она начала набирать реквизиты счета, выискивая на клавиатуре каждую латинскую букву по минуте, попутно выясняя, что "g" в адресе соответствует "G" на клавиатуре. короче, Зверополис отдыхает. вот только через 13 минут у нее сделались большие глаза и началась паника - слишком много времени она потратила на одного клиента даже для категории "выписки, справки". в общем, она закрыла очередь и пошла искать кого-то еще. вернулась с молодой коллегой, которая, как оказалось, отлично знала, как сделать такой перевод, и заставила ее начать процесс сначала. ну, в смысле, методом тыка она все сделала почти правильно, только мне пришлось бы сначала купить наличные доллары, а не просто воспользоваться картой. а изменить это можно было только в самом начале процесса... но это уже мелочи - всего час, и перевод был сделан. :))))